今天是:
欢迎访问唐山师范学院团委,了解青年的窗口,网聚青年的载体,引导青年的路径,服务青年的平台。

外语系邀请上海大学傅敬民教授来我校讲学

   2018年10月23日下午,外语系邀请到上海大学傅敬民教授来我校讲学,讲座在外语系会议室举行,外语系外国语言文学一级学科建设团队成员及部分教师聆听了讲座,讲座由外语系副主任张健稳主持,讲座题目为“翻译研究:新视角,新方法”。
   傅敬民,上海大学外国语学院教授,翻译研究方向博士生导师,上海市科技翻译学会副会长,中国翻译协会理事。傅教授从翻译研究的学科现状讲起,指出作为一门适应时代发展需要而新兴的独立学科,翻译研究近年来发展极为迅猛,不同的社会科学纷纷介入,呈现出诸多新的视野、新的方法。审视这一问题,傅教授认为:翻译研究应该在立足本学科自身发展的基础上,有效处理本体研究与外部研究、学科体系与跨学科、理论研究与应用研究之间的关系,挖掘创新选题,运用科学方法,积极推进翻译研究学科的健康发展。讲座中傅教授通过解析近两年国家社科基金资助的翻译研究课题、对比当今国内外翻译研究的热点问题,指出了目前翻译研究急需解决的问题和相应的研究方法。最后,傅教授指出,翻译研究者应依据自身爱好和学术背景,提升问题意识,凝练独特视角,追踪前言热点,契合国家语言战略需求,才能做出高质量、高水平、高价值的研究成果。
   傅教授的讲座高屋建瓴,理论与实践相结合,深入浅出,聚焦翻译及翻译教学研究前沿问题,通过系统而全面的分析,帮助教师更为准确地理解了翻译教学和翻译研究,开拓了教师的翻译研究视野,拓宽了教师的科研思路,为外语系学科建设工作起到了助推作用。